|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gioachino Chiesa, the moulder of ideas and sentiments, was born an artist. Through his fine use of various materials such as clay for warmth, of bronze for smoothness and shine, he manages to transmit creative force along with gentleness when narrating stories of everyday life. The primary object of Chiesas sculptural storytelling is man, in all his existential implications. Chiesas ideas are transmitted through the use of synthetic and effective style. The powerful capacity of synthesis found in Chiesas work is a visible sign of his continuous research, intellectual rigor and culture. |
Gioachino Chiesa, plasmatore di idee, sentimenti, concetti è nato artista. Con la concretezza delle materie: il calore delle crete o la levigatezza dei bronzi riesce ad imprimere forza creativa e dolcezza a racconti quotidiani, a momenti di primaria importanza. La figura umana, in tutte le sue implicazioni esistenziali, risulta lo scopo primario del suo narrare scultoreo. Ma Chiesa è ancor prima un eccezionale interprete sintetico ed efficace nelle sue leggibili essenzialità che sono segno di una continua ricerca, di rigore intellettuale, di cultura. Così il ciclo della vitalità continua allinfinito rispettando il concetto di esistenza fortemente marcato nei lavori di Chiesa. |
|
|
|
|
|
|
[Biography]
[Sculptures and Paintings] [Telamagix] [Monuments] [Birth of an Artwork] [They say about him] |
||